第496章 黑暗游戏(上)
王鹏放弃了这个可以入进了世界,顺着感觉,离他最近的呼唤,向那个方向径直飞了过去,中途路过了无数个世界。
半响后,王鹏停在了一个世界前,那亲人般呼唤的感觉,就是从这个世界里传出来的。
而这个世界,和王鹏的相性符合,王鹏能够入进这个世界,而王鹏已经在时空隧道內,呆着的太久了,不死之⾝的力量已经消耗了大半,王鹏没有犹豫,直接入进了这个世界。
…
游戏的历史,可以追溯到五千年前的古埃及。
在古代,游戏曾经是预言人类和王的未来,并且决定其命运的強大魔法意识,而这些游戏,被称为‘黑暗游戏’!
而过去了数千年的时间,黑暗游戏也消失在历史之中,但是,黑暗游戏的传说,却依然流传在世间,直到数千年后,有一个游戏冒险家,开启了黑暗游戏的大门。
天⾊渐暗,太阳下到了地平线处,昏⻩的余晖,照耀着大地,染红了天空,在埃及一片荒凉峡谷中,远处伫立着辉煌的金字塔,在夕阳的光辉下,让金字塔显示的异常的神圣。
而有三人,出现在这里,三个人骑着骆驼,瞩目眺望不远处的金字塔。
其中两个人,是本地的埃及人,穿着印度本土的服饰,一个长着一脸⿇子,一个缺颗牙,而且都张的特别猥琐,看着给人的感觉,就好像在天桥底下,鬼鬼祟祟拉着突然,推销大衣下的碟片,或者拉皮条的人。
另一个人是亚洲人,看起来有四十多岁,面容刚毅,饱经风霜的脸庞配上胡须与⾝上那无比自信的气质,穿着黑⾊西装。头戴礼帽,和周围两人与周围的环境异常的不搭,是一个非常有魅力的成熟大叔,能够迷倒无数大叔控的少女。
“先、先生。要回去的话,就得趁现在了,现在还来得及。”看着天⾊渐暗,望着远处的金字塔,其中一个缺颗牙的埃及人。有些颤抖的说道。
“再往前走就是死者的领域,随着太阳下山,黑暗将呑噬一切,包括…生者的灵魂。”另一个埃及人,也有些恐惧的说道。
“呵呵…”而穿着西装的大叔,却嘴角微微翘起,轻笑两声,不以为然。
王之峡谷,位于卢克索西岸沃迪,又名⼲涸之谷的深处。为古埃及新王国时代,历代法老的埋葬之地,这里有着无数神奇的传说。
“在这个峡谷中,发现的陵墓,多大六十个以上,不过听说没有一个人能够走到王墓的最深处。”眺望着远处的金字塔,另一个一脸⿇子的埃及人说道。
“这三千年来,无论是盗墓贼,还是考古学家都是如此,本世纪初。一队英国的王墓挖掘对的成员,入进王墓,只有一个人出来,而他留下这么一句话后。就断气了。”
“他死前最后一句话,说的是‘黑暗游戏’…”
‘黑暗游戏!’听到两名埃及人的话,听到黑暗游戏四个字,穿着西装的中年大叔,眼前不仅一亮,用手指抬了抬头上的帽子。露出奋兴的笑容。
“就是说,只有开解这个谜团的人,才能够获得沉睡在陵墓伸出的⻩金密宝,不过,我有言在先,我们和你这种不知死活的笨蛋,可不一样。”缺颗牙的埃及人对着大叔说道。
“我们会带你到王墓的入口,入进后你就得拼上性命带我们找到宝蔵。”埃及人继续道。
“嗯,我知道了,我对宝蔵什么的,没有趣兴。”中年人点上一根烟,随口回答道,对埃及人口中所说的,王墓深处的宝蔵,一点都不感趣兴。
“…”另一个一脸⿇子的埃及人,看着中年人没有说话,以他的世界观,他不相信有人,会对宝蔵无动于衷,他心里已经在盘算着,找到宝蔵后该怎么做。
“等太阳下上般,要盗墓当然要选择晚上。”半响后,一脸⿇子的埃及人开口说道。
没错,这三个人是盗墓贼,而这三人的目标,就是传说中沉睡着历代法老,令无数盗墓贼、探险家、考古学者差羽而归,甚至命丧⻩泉的王之墓地。
不过,这三人并不是一起的。那两个埃及人是一个团体,穿着西装西服的中年人,则是单独一人,三人是临时拼凑在一起的。
两名埃及人是当地的领路人,知道王之墓地的所在,没有当地人的带路,在这茫茫大漠中,根本找不到目的地,只会迷路。
而中年人则是入进王之墓地深处的关键,而且,中年人也答应这两名埃及人,等入进了王之墓⽳的深处,发现的宝蔵随便他们挑,全都给他们都可以。
而且,还先给了两人一比不小的佣金,从请两人给他带路,要知道,有关王之峡谷的传说可不在少数,而除了宝蔵之外,大多数都是诅咒之类的传说,一般领路人,靠近都不会靠近,怕犯了忌讳,沾到诅咒。
就算是因为佣金给的让他们动心,冒险给人领路,也会离王之峡谷远远的方向,勉強能够看到王之峡谷,就停下来,给人指明方向后,就会离开。
正因为中年人的种种保证,还有庞大的诱惑,这两个埃及人才冒险跟着来,打算当一把盗墓者,入进传说中的王之陵墓,看看能不能找到好东西。
虽然,有关王之陵墓恐怖的传闻有很多,但是,从王之陵墓中満载而归的,也不是没有过,饿死胆小的,撑死胆大的,两人咬牙就同意了中年人的话,一起来王之峡谷。
三人点燃的一个火堆,简单的吃了一点东西,补充好体力,很快天⾊就完全暗了下来,夜幕降临,弯月⾼⾼的悬挂在天空,繁星布満了夜空。
“时间到了么?”靠在岩石上,叼着烟,闭目养生的中年人,缓缓张开了双眼,看着两名埃及人正在整理行李,开口问道。
“差不多了。”缺颗牙的埃及人一边将火堆熄灭,一边回答道。