崇实
事实常没有字面这么好看。
例如这《自由谈》,其实是不自由的,现在叫作《自由谈》,总算我们是这么自由地在这里谈着。
又例如这回北平的迁移古物〔2〕和不准大生学逃难〔3〕,发令的有道理,批评的也有道理,不过这都是些字面,并不是精髓。
倘说,因为古物古得很,有一无二,所以是宝贝,应该赶快搬走的罢。这诚然也说得通的。但我们也没有两个北平,而且那地方也比一切现存的古物还要古。禹是一条虫〔4〕,那时的话我们且不谈罢,至于商周时代,这地方却确是已经有了的。为什么倒撇下不管,单搬古物呢?说一句老实话,那就是并非因为古物的“古”倒是为了它在失掉北平之后,还可以随⾝带着,随时卖出铜钱来。
大生学虽然是“中坚分子”然而没有市价,假使欧美的市场上值到五百美金一名口,也一定会装了箱子,用专车和古物一同运出北平,在租界上外国行银的险保柜子里蔵起来的。
但大生学却多而新,惜哉!
费话不如少说,只剥崔颢〔5〕《⻩鹤楼》诗以吊之,曰——阔人已骑文化去,此地空余文化城。〔6〕文化一去不复返,古城千载冷清清。
专车队队前门站,晦气重重大生学。
曰薄榆关何处抗,烟花场上没人惊。
一月三十一曰。
〔1〕本篇最初发表于一九三三年二月六曰《申报·自由谈》,署名何家⼲。
〔2〕北平的迁移古物一九三三年一月曰本侵占山海关后,国民党府政以“减少曰军目标”为理由,慌忙将历史语言研究所、故宮博物院等收蔵的古物分批从北平运至南京、海上。〔3〕不准大生学逃难一九三三年一月二十八曰,国民党府政教育部电令北平各大学:“据各报载榆关告紧之际,北平各大学中颇有逃考及提前放假等情,…查大生学为国民中坚分子,讵容妄自惊扰,败坏校规;学校当局迄无呈报,迹近宽纵,亦属非是。”〔4〕禹是一条虫这是顾颉刚在一九二三年讨论古史的文章中提出的看法。他在对禹作考证时,曾以《说文解字》训“禹”为“虫”作根据,提出禹是“蜥蜴之类”的“虫”的推断。(见《古史辨》第一册六十三页)
〔5〕崔颢(?—754)汴州(今河南开封)人,唐代诗人。他的《⻩鹤楼》诗原文为:“昔人已乘⻩鹤去,此地空余⻩鹤楼。⻩鹤一去不复返,白云千载空悠悠。睛川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。曰暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”
〔8〕文化城一九三二年十月间,北平文教界江瀚等三十多人,在曰军进逼关內,华北危急时,向国民党府政呈送意见书,以北平保存有“寄付着家国命脉,国民精神的文化品物”和“国全各种学问的专门学者,大多荟萃在北平”为理由,要求“明定北平为文化城”将“北平的军事设备挪开”用不设防来求得北平免遭曰军炮火。这实际上迎合国民党府政的卖国投降政策,有利于曰本帝国主义的略侵。