73、诈言马死喻
73、诈言马死喻
昔有一人,骑马击贼,以其怖故,不能战斗,便以⾎污其面目,诈现死相,卧死人中,其所乘马为他所夺。军众既去,便还家,即截他人⽩马尾来。即到舍已,有人问言:“汝所乘马今为所在?何以不乘?”答言:“我马已死,遂持尾来。”旁人语言:“汝马本黑,尾何以⽩?”默然无对,为人所笑。
译 文:
从前,有一个人骑一匹黑马,冲⼊敌阵杀敌。因为胆小害怕,不敢与敌人锋,便用⾎和污泥涂在自己的脸上,假装成被杀死的样子,躺在死人堆里。他骑的那匹马,也被别人夺去了。战斗结束众人离去后,他便想回家去,少把别人的⽩马的尾巴割了来。到了宖里,有人问他说:“你所骑的马,现在什么地方?为什么不骑㝀回来呢?”他回答说:‘我的马已经死了,我只好把马尾巴带了回来。”旁边有人反问他说:“你的马原本是黑⾊的,尾巴怎么变成⽩的了呢?”他无话可对,遭到了大家的嘲笑。