禀父母·家中费用窘迫
【原文】
男国藩跪禀
父亲大人万福金安。男与九弟⾝体清洁,家妇亦平安,孙男甲三体好,每曰吃粥两顿,不吃零星饮食,去冬已能讲话,孙女亦体好,啂食最多,合寓顺适。今年新正①,景象阳和,较去年正月,甚为燠暖。
兹因俞岱青先生南回,付鹿脯一方,以为堂上大人甘旨之需,鹿⾁恐难寄远,故薰腊附回,此间现有煎腊⾁猪舌猪心腊鱼之类,与家中无异,如有便附物来京,望附茶叶大布而已。茶叶须托朱尧阶清明时在水丰买,则其价亦廉,茶叶亦好,家中之布,附至此问,为用甚大,但家中费用窘迫,无钱办此耳。
同县李碧峰,若不堪言,男代为张罗,已觅得馆,每月学俸银三两。在男处将住三月,所费无几,而彼则感激难名,馆地现尚未定,大约可成。在京一切自知谨慎,即请父⺟亲大人万福金安,(道光二十二年正月初七曰)
【注释】
①新正:指新舂正月。
【译文】
儿子国藩跪着禀告
父亲大人万福金安。儿子与九弟⾝体清洁,长媳妇也平安,孙儿甲三⾝体好,每天吃两顿粥,不吃零食,去年冬天已经能说话。孙女⾝体也好,吃啂很多,全家顺适,今年新正,景象阳和,比去年正月,要暖和些。
兹因俞岱青先生南回,付鹿脯一方,供堂上大人食用,因路程远,鹿⾁薰腊了一下。这里现在有薰腊⾁、猪舌、猪心、腊鱼之类,与家里一样,如有便人来京城,希望只附茶叶,大布罢了。茶叶要托朱尧阶清明时节在永丰买,价格便宜,茶叶也好,家里的布,附到这里,用处很大,只是家里窘迫,没有钱办这些。
同县李碧峰,昔不堪言,儿子代为张罗,已找到教书的馆地,每月学钱三两银子。他在儿子处将住三个月,所费没有多少,而他却非常感激,馆地现在还没有定,大约会成功,在京一切自己知道谨慎,即请父⺟亲大人万福金安。(道光二十二年正月初七曰)